‘Seljačka kuhinja’ u Karancu

Timovi Mađara iz Vojvodine, Transilvanije, Zakarpatske oblasti, regije Felvideka, Prekomurja i Hrvatske zajedno su u Karancu kuhali čobanac na gastronomskom događanju Seljačka kuhinja u organizaciji Gazdinskog kruga DZMH.

Najvažniji zadatak Gazdinskog kruga DZMH je okupiti i pomagati poljoprivrednike Mađare u Hrvatskoj, osim toga veliko težište stavlja i na njegovanje seoskih običaja. Godinama organizira natjecanje u kuhanju pod nazivom Seljačka kuhinja, gdje se okupljeni okušavaju u kuhanju, svakom prigodom, drugog tradicionalnog jela, a prvenstveni cilj događanja je, zapravo izgradnja kontakata.

Ovogodišnje događanje održano je 12. listopada u Domu kulture u Karancu. Sudjelovalo je 20 timova, od kojih su njih 9 iz inozemstva i 11 domaćih, u kojima su sudjelovali članovi poljoprivrednih udruga iz mađarskih naselja Baranje i Slavonije.

Timovi svake godine trebaju pripremiti drugo jelo, ovoga puta je to bio perkelt od svinjetine u kotliću, s prilozima po izboru. Ovo jelo poznato je širom Karpatskog bazena i svi ga vole, dijelom je mađarske gastronomije, međutim priprema i začini ipak su donekle drugačiji od kraja do kraja, u što se mogao uvjeriti i žiri. Nakon teškog ocjenjivanja odlučeno je: najbolji perkelt skuhao je Ferenc Dobsai, stariji, iz Suze, drugo mjesto osvojilo je društvo iz regije Felvidek, a treće pak udruga iz Transilvanije. Nagrade su pobjednicima uručili Attila Sabo, predsjednik Gazdinskog kruga, János Magdó, generalni konzul Mađarske u Osijeku i članovi žirija na čelu s Erikom Munkom.

Događanje su svojim prisustvom uveličali Róbert Jankovics, saborski zastupnik Mađara, Balázs Mészáros, ravnatelj Odjela za međusobnu suradnju u Karpatskom bazenu i Zoltán Császár, konzul Mađarske u Osijeku.

Cjelodnevni program završio je u ranim jutarnjim satima nakon bala dobrog raspoloženja, na kojemu su sudionici mogli međusobno podijeliti svoja iskustva i njegovati, sada već, prijateljske odnose, jer se zahvaljujući Seljačkoj kuhinji i sličnim manifestacijama iz godine u godinu njihovi sudionici susretnu.

Tekst: Kepes Ujsag
Prijevod: Izabela Šegota